Car-tech

Ο σεισμός και το τσουνάμι στην Ιαπωνία θέτουν κοινωνικά δίκτυα στη σκηνή

Ιαπωνία: ερωτηματικά για τα Abenomics - economy

Ιαπωνία: ερωτηματικά για τα Abenomics - economy

Πίνακας περιεχομένων:

Anonim

Στη μνήμη για τις ζωές που χάθηκαν πριν από δύο χρόνια στο σεισμό που έπληξε εκείνη την ώρα και τα τσουνάμι που ακολούθησαν, πραγματοποιήθηκε μια στιγμή σιωπής σε ολόκληρη τη χώρα. Από τα κυβερνητικά κτίρια μέχρι τα μικρά καφενεία, ο καθένας σταμάτησε - ο αυτοκράτορας της Ιαπωνίας, οι πολιτικοί, οι εθνικοί τηλεοπτικοί άγκυροι, οι εργαζόμενοι στα γραφεία. Στο Τόκιο οι πολυάσχολες υπόγειες διαβάσεις έκλεισαν εν συντομία και σε κάποιες περιοχές οι οδηγοί κατέβηκαν στην πλευρά του δρόμου.

Την ίδια στιγμή στο Twitter, ξέσπασε ένα επιχείρημα

. "Mokutou", Ιαπωνικά για "σιωπηλές προσευχές", ακολουθούμενη αμέσως από θυμωμένες απαντήσεις σύμφωνα με τη φράση "Δεν προσεύχεστε σιωπηλά αν τιτλοποιείτε γι 'αυτό" και ακολούθησε μια μακρά διαδικτυακή επανάσταση.

Κοινωνική δικτύωση μέσω κρίσης

Ο σεισμός και το τσουνάμι του 2011 συνδέονται για πάντα με τα κοινωνικά μέσα στην Ιαπωνία. Στις χαοτικές μέρες και εβδομάδες που ακολούθησαν, με τις βορειοανατολικές ακτές σε ρωγμές και εκατοντάδες χιλιάδες σε καταφύγια χωρίς τηλεφωνική υπηρεσία, πολλοί στρατολόγησαν σε υπηρεσίες όπως το Twitter και το Facebook για να δημοσιεύσουν προσωπικές ειδήσεις ή να διατηρήσουν επαφή. οδήγησε τέτοιες τοποθεσίες στην επικρατούσα τάξη, όπου παρέμειναν από τότε. Οι Ιάπωνες χρήστες που από καιρό δεν επιθυμούσαν να χρησιμοποιούν τα πραγματικά τους ονόματα στο διαδίκτυο, κολλώντας σε τοπικά ανώνυμα δίκτυα όπως το Mixi, ξαφνικά αποκάλυψαν τα ονόματα νεκρών συγγενών και δημοσίευσαν φωτογραφίες των ερειπωμένων σπιτιών τους. "Οι άνθρωποι έχασαν τα σπίτια τους και τις οικογένειές τους, αλλά ήθελαν να παρακολουθήσουν το τι συνέβαινε », δήλωσε ο Hatsue Toba, ένας 51χρονος που επέζησε από το τσουνάμι στην παράκτια πόλη Rikuzentakata, μεγάλο μέρος της οποίας είχε πεπλατυσθεί από ένα τσουνάμι.

IDGNSTsunami καταστροφή στο λιμάνι Sendai στο Tagajo, Ιαπωνία, την 1η Απριλίου 2011 (κάντε κλικ για μεγέθυνση).

Πολλοί κάτοικοι εγκατέλειψαν την περιοχή, αλλά ο Toba έμεινε στην πόλη και ξεκίνησε ένα μικρό κατάστημα λαχανικών για να βοηθήσει τους τοπικούς αγρότες να ανακάμψουν. Δεν έχουν υπολογιστές, αλλά θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν το Διαδίκτυο με τα τηλέφωνά τους », δήλωσε.

Η Toba έκανε έναν λογαριασμό στο Twitter τον Ιούνιο και έναν στο Facebook τον Δεκέμβριο και εξακολουθεί να είναι ενεργός και στις δύο σήμερα. Οι καθημερινές δημοσιεύσεις της «Καλημέρας» είναι διάσημες μεταξύ των πρώην κατοίκων διάσπαρτων σε ολόκληρη τη χώρα και το κατάστημα λαχανικών της έγινε τόπος συνάντησης όταν επέστρεψαν στην επίσκεψή τους.

Ο Minako Miyamoto, νοσοκόμα που ζει στην ανεπηρέαστη πόλη Kanazawa στα δυτικά η ακτή της Ιαπωνίας έσπευσε ανατολικά να εθελοντεί όταν έμαθε πόσο σοβαρή είναι η τοπική κατάσταση και τελικά ξεκίνησε ένα μη κερδοσκοπικό για να βοηθήσει.

«Πριν από την καταστροφή, χρησιμοποίησα τα Mixi, το Facebook και το Twitter. ανώνυμα, ενώ στο Facebook οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τα πραγματικά τους ονόματα, οπότε είναι πιο αξιόπιστο ", ανέφερε. "Ακόμα και τώρα, χρησιμοποιώ το Facebook για να διατηρήσω επαφή με τους ανθρώπους που γνώρισα στα καταφύγια."

Το Twitter παραμένει δημοφιλές

Τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι οι χρήστες και των δύο υπηρεσιών έχουν αυξηθεί από τον Μάρτιο του 2011. Τον Φεβρουάριο του ίδιου έτους, κατά μέσο όρο περίπου 130 εκατομμύρια μηνύματα την ημέρα στην Ιαπωνία, έναν αριθμό που έχει ανέλθει από τότε σε 400 εκατομμύρια. Η εταιρεία αρνήθηκε να παράσχει ακριβείς αριθμούς χρήσης για τη χώρα, αλλά οι Ιάπωνες χρήστες είναι από τους πιο πολυάριθμους και δραστήριους της.

"Υπήρξε επταπλάσια ή οκταπλάσια αύξηση των tweets τη νύχτα μετά τον σεισμό", δήλωσε ο εκπρόσωπος Τύπου του Καόρι Σάιτο Τόκιο. "Μερικοί άνθρωποι δυσκολεύτηκαν να βρουν αξιόπιστες πληροφορίες, οπότε προσπαθήσαμε να διευκολύνουμε την αναζήτηση λογαριασμών που εκτελούνται από τοπικές κυβερνήσεις."

Το προηγούμενο έτος, το Twitter δημιούργησε λογαριασμούς "lifeline" που λειτουργούν από τοπικές ιαπωνικές πόλεις και πόλεις, αναζητήστε τους ταχυδρομικούς τους κωδικούς. Η εταιρεία έχει πραγματοποιήσει "ασκήσεις καταστροφής" για να βοηθήσει τους χρήστες να τιτίζουν χρήσιμες πληροφορίες κατά τη διάρκεια έκτακτων περιστατικών και η Ιαπωνική Υπηρεσία Πυρκαγιάς και Διαχείρισης Καταστροφών παρακινεί να τοποθετούνται κλήσεις "911" μέσω του Twitter όταν τα τηλέφωνα κατεβαίνουν.

Ο πλήθος των μηνυμάτων Twitter που αποστέλλονται κατά τη διάρκεια και μετά από μια καταστροφή μπορεί επίσης να χρησιμεύσει ως πηγή δεδομένων. Οι ερευνητές του Πανεπιστημίου του Τόκιο δήλωσαν ότι μπορούν να ανιχνεύσουν πότε συμβαίνουν σεισμοί με ακρίβεια 96 τοις εκατό φιλτράροντας τα μηνύματα Twitter για ορισμένες λέξεις-κλειδιά και συχνότητα

Η Google έγινε επίσης μια αξιόπιστη πηγή σε απευθείας σύνδεση τους μήνες μετά τον σεισμό. Ο ιστότοπός του "Person Finder" έγινε η εθνική βάση δεδομένων για πληροφορίες σχετικά με όσους έπεσαν στην καταστροφή και τελικά έφτασαν σε πάνω από 600.000 συμμετοχές. Η περιοχή χαρακτηρίστηκε επανειλημμένα από τον εθνικό ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό NHK ως δημόσιο πόρο και έλαβε δεδομένα από την Εθνική Αστυνομική Υπηρεσία, τις τοπικές κυβερνήσεις και τις εφημερίδες. Η Google ξεκίνησε από τότε υπηρεσίες όπως "δημόσιες ειδοποιήσεις" που επιτρέπουν στους χρήστες να βρίσκουν γρήγορα τοπικές πληροφορίες σχετικά με σεισμούς και άλλες καταστροφές.

Ο γίγαντας της αναζήτησης, το Twitter και άλλες εταιρείες στο διαδίκτυο έχουν υποσχεθεί να συνεργαστούν στενότερα σε μελλοντικές καταστροφές. Τον Σεπτέμβριο του περασμένου έτους η Google βοήθησε να οργανωθεί ένα "μεγάλο εργαστήριο δεδομένων" για την ανάλυση πληροφοριών από τον σεισμό του 2011. Η Google παρείχε δεδομένα σχετικά με τις τάσεις αναζήτησης και το Twitter παρείχε μια εβδομάδα μηνυμάτων Twitter μετά από την καταστροφή. Η Honda παρείχε στοιχεία όπως πληροφορίες σχετικά με την τοποθεσία του αυτοκινήτου από το διαδικτυακό σύστημα πλοήγησής της

Οι υπάλληλοι προτιμούν το Facebook

Το Facebook εξακολουθεί να μην είναι τόσο δημοφιλές στην Ιαπωνία όσο σε άλλες χώρες και έχει ξεθωριάσει τους τελευταίους μήνες. Αλλά ο αριθμός των λογαριασμών αυξήθηκε περίπου έξι φορές από τον σεισμό και σήμερα κυμαίνεται μεταξύ 13 και 14 εκατομμυρίων, σύμφωνα με μια ανάλυση που δημοσίευσε η ιαπωνική εταιρεία Ceraja Technology και Socialbakers στις ΗΠΑ

Πολλοί από τους κρατικούς φορείς υποστήριξης και μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς που που δημιουργήθηκαν μετά την καταστροφή, λένε ότι χρησιμοποιούν το Facebook ως την κύρια πύλη τους για να φτάσουν στους χρήστες

«Την εποχή εκείνη [μετά το σεισμό] το Facebook ήταν ο τρόπος με τον οποίο διατηρούμε επαφή με τον εαυτό μας.Οι άνθρωποι δεν μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν τα τηλέφωνά τους, και ήταν το πιο εύκολο », δήλωσε ο Takahiro Chiba, ένας υπάλληλος που διοργανώνει εθελοντές στην ανατολική παραθαλάσσια πόλη Kessenuma, όπου τα τσουνάμι πλένονται μεγάλα πλοία στην ξηρά και προκαλούν τεράστιες πυρκαγιές πετρελαίου.

« Τώρα είναι περισσότερο για δημόσιες ομάδες, και πληροφορίες για τις δραστηριότητές μας. "Οι εθελοντές έρχονται ακόμα, και έτσι φτάνουμε σε αυτούς."

Κάποια νέα κοινωνικά δίκτυα γεννήθηκαν από την καταστροφή. Line, μια ιαπωνική εφαρμογή συνομιλίας που ξεκίνησε τον Ιούνιο του 2011, είναι πλέον κοινή στη χώρα και πλήττει 100 εκατομμύρια χρήστες τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, ενώ άλλα 3 εκατομμύρια υπογράφουν την εβδομάδα

. επικοινωνούσαν και αντιμετώπισαν προβλήματα με τηλεφωνικές κλήσεις και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ", δήλωσε ο Jun Masuda, υπεύθυνος για τη στρατηγική και την εμπορία της υπηρεσίας.

Οι καταστροφές που έπληξαν τη βορειοανατολική ακτή της Ιαπωνίας το 2011 ήταν ανθρώπινη τραγωδία. Ο σεισμός και τα τσουνάμι έφεραν πάνω από 17.000 νεκρούς ή λείπουν, με 310.000 ακόμη σε προσωρινή στέγαση, πολλοί από τους οποίους δεν μπορούν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους εξαιτίας των προβλημάτων ακτινοβολίας που σχετίζονται με τις κατακρημνίσεις στο πυρηνικό εργοστάσιο Fukushima Daiichi

. αυξήθηκαν στους χρήστες και έγιναν μέρος της ιαπωνικής κοινωνίας. Ακόμα κι έτσι, μερικοί έχουν αρχίσει να αναρωτιούνται αν υπάρχουν άλλα, καλύτερα είδη κοινωνικών δικτύων.

«Έχω 800 φίλους στο Facebook, αλλά νομίζω ότι λιγότεροι από τους μισούς βλέπουν τι λέω», δήλωσε ο Miyamoto, την εθελοντική νοσοκόμα. "Τελευταία έχω συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να δημιουργήσω περισσότερα γεγονότα όπου οι άνθρωποι θα συναντηθούν στον πραγματικό κόσμο."

IDGNSWorkers στο Κέντρο Τεχνολογίας Sendai της Sony στο Tagajo, Ιαπωνία, την 1η Απριλίου 2011.